Новости комплекса

НОВОСТИ
Связь поколений для молодых литераторов

В Тульской областной научной библиотеке завершилась основная программа фестиваля словесного творчества «Сверчок», организованного Региональным библиотечно-информационным комплексом в рамках плана мероприятий к 225-летию А. С. Пушкина. Участников торжественного открытия основной программы приветствовала министр культуры и туризма Тульской области Татьяна Вячеславовна Рыбкина, отметившая важность литературного наставничества.

«Губернатор Тульской области Дмитрий Вячеславович Миляев уделяет большое значение развитию творческих способностей молодежи в регионе. Перед нами стоит важная цель – установить связь поколений внутри креативного сообщества, причастного к великой русской литературе. Сегодня маститые литераторы, редакторы и искусствоведы делятся опытом с молодым поколением на фестивале «Сверчок», выполняя ту самую задачу», - сказала министр.

Генеральный директор Регионального библиотечно-информационного комплекса Юлия Владимировна Иванова подчеркнула, что программа фестиваля получилась очень насыщенной. Его началом стал литературный конкурс, в котором приняли участие молодые авторы из Тульской области. Жюри оценивало их поэтические и прозаические произведения. В течение месяца молодежи, интересующейся словесным творчеством, была предоставлена возможность участвовать в тренингах по актерскому мастерству, сторителлингу, радиожурналистике и редакторской работе.

На интерактивных площадках «Игра в слова», «Ты в телевизоре», «Ты только голос», «Блогер? Блогер!» и «Редактируй это!» каждый участник мог проявить свои творческие способности и примерить профессию редактора, блогера, а также теле- и радиоведущего.

После торжественного открытия начался мастер-класс «Ключ к переводу: как найти свой подход». Астьер Базилио, поэт, писатель, переводчик русской литературы на португальский язык, рассказал о своём опыте работы с русской поэзией – от авторов Золотого века до наших современников – и показал журналы, в которых выходили его переводы и статьи. В зале присутствовали студенты Тульского государственного университета – будущие переводчики, и им особенно интересно было узнать о конкретных приёмах перевода. Как переложить ритм стихотворения на другой язык и иную систему стихосложения? Как работать с реалиями, которые могут быть непонятны человеку другой культуры? Почему хороший перевод можно сравнить с прозрачным стеклом? Поговорили и о литературоцентричности русской культуры, и о поэтах, которые есть в литературном каноне Бразилии.

Затем работа продолжилась в малой группе: на мастер-классе прозаика и драматурга Ивана Бевза «Литскетчинг: как быстро придумать сюжет» участники за пятнадцать минут писали миниатюры на тему «пропала пила» – получились и бытовые истории, и психологические зарисовки, и триллеры. Также Иван рассказал о том, как работал над своими книгами – «Чем мы занимались, пока вы учили нас жить» и «Кажется, нам здесь не рады», – о повседневных наблюдениях, которые потом могут превратиться в сюжеты, и о том, почему важно ставить перед собой сложные писательские задачи и не бояться пробовать новое.

Тему полезных советов для начинающих и продолжающих авторов продолжили на следующий день: на своём мастер-классе поэт, прозаик, литературный обозреватель, преподаватель школ креативного письма, автор текстов песен группы «Мельница» Ольга Лишина ответила на вопросы, кому и когда можно начинать писать (любому, кто этого хочет), как воспринимать критику, почему писателю важно быть и дерзким, и терпеливым, и поделилась историями из своей писательской жизни. Как рассказ о дипфейке может вдохновить на сюжет, в котором есть сказочные двойники, Марья-искусница и современные реалии? Почему книга может быть издана через шесть лет после того, как написана?

Последний мастер-класс – «Шесть слов» – провела поэт, член Союза писателей России, куратор социокультурных проектов Софья Сыромятникова. Выполняли разные упражнения на развитие поэтического мышления: называли ассоциации к картинкам и фотографиям, сочиняли стихотворения на шесть случайных слов, которые предлагал другой человек. Включить в поэтический текст «карабин», «купчую», «армагеддон», «пугало», писать в рифму, белым стихом, создать визуальное стихотворение – не было ничего невозможного! Другие упражнения – например, десять минут смотреть на знакомый предмет и говорить, что видишь, – слушатели смогут попробовать дома.

На торжественном закрытии фестиваля подвели итоги творческого конкурса: в течение двух месяцев молодые поэты и прозаики Тулы и Тульской области присылали организаторам свои тексты. Среди конкурсантов были те, кто уже участвовал в литературных проектах Регионального библиотечно-информационного комплекса, например публиковался в альманахе «Аристарх и Мардарий», но большинство – это новые имена. В конкурсе не задавалась общая тема – ограничение было только по объёму, – и работы представили очень разные: от абсурдистских зарисовок в духе Хармса до рассказов о взрослении героя. Поэзии было больше, чем прозы, при этом некоторые участники отправляли произведения для нескольких номинаций.

В жюри конкурса входили: поэт, прозаик, руководитель культурных программ Андрей Коровин, корреспондент и ведущая ГТРК «Тула» Алина Фурсенко, генеральный директор Регионального библиотечно-информационного комплекса Юлия Иванова, культуролог, заведующая Тульской областной детской библиотекой Татьяна Колчева, филолог, главный редактор проекта «Аристарх и Мардарий» Мария Вишина, и специалист по PR РБИК Алёна Воскобойник,.

Абсолютным победителем стал Олег Филиппов с рассказом «Человек, который терпел боль» – его отрывок прозвучал со сцены.

Члены жюри на закрытии объяснили свой выбор и поделились впечатлениями о присланных текстах. Обратилась к авторам и директор по развитию Дома творчества Переделкино Юлия Вронская.

Завершился фестиваль празднично – концертом фолк-рок-группы «Обух» и подарками: все активные участники получили мерч.