2024 – 2025 гг. объявлены перекрестными годами культуры России — Китая. Культурный обмен и стремление к просвещению между странами являются важным фактором исторического развития. Виртуальная выставка раскрывает вопросы по истории, географии, литературе и культуре Китая как точку соприкосновения европейской и китайской цивилизаций.
Первый раздел выставки посвящен истории и культуре Китая в отечественных изданиях. На выставке представлены книги из фонда Тульской областной научной библиотеки XVIII — первой трети XX века. Именно в XVIII веке взаимодействие России и Китая было настолько велико, что интерес интеллигенции к восточному государству привел к настоящему «китайскому буму». В этот период начала зарождаться русская китаеведческая наука. Ее формирование связано с появлением первых переводов различной тематической направленности с европейских языков, осуществленных учеными, писателями, журналистами. Деятели екатерининской эпохи обращались к идеям Просвещения и рассматривали китайскую цивилизацию как образец воплощения этих представлений на практике.
Выставка рассказывает о Конфуции, основателе одного из древнейших религиозно-философских учений Китая. Знакомит с осмыслением китайской философии Львом Николаевичем Толстым, который популяризировал в России идеи древнекитайского философа, основателя даосизма Лао‑Цзы.
В 20‑30‑е годы XX века вновь отмечается возросший интерес к Китаю. Советские издательства в знак поддержки китайского революционного движения публиковали научно‑популярные издания об этой стране.
Второй раздел выставки называется «Европейское восприятие Китая: век XIX» и включает литературу европейских авторов, чьи труды в XIX веке стали документальными источниками для познания китайской цивилизации, а также сочинения китайских авторов.
Известно, что изучение иностранного языка невозможно представить без двуязычных словарей. На выставке представлен первый печатный словарь китайского, французского и латинского языков, изданный по личному приказу императора Наполеона I (1769‑1821). Не меньший интерес вызывают учебники для изучающих китайский язык и пособия второй половины XIX века, ориентированные на профильных специалистов, например, военных или торговых представителей.
Выставка богато иллюстрирована, снабжена библиографическим списком. Название выставки и ее основных разделов дополнены переводом на китайский язык.
Сайт использует файлы cookie
Файлы cookie позволяют сохранять пользовательские данные и использовать их для аналитики на данном сайте и в аналитических системах, подключенных к данному сайту. Если Вы согласны, пожалуйста, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет, используйте приватный режим при работе с сайтом.